石丸幹二 之 酒店 日本版 (歌廳/Cabaret/キャバレー)

對日本演員石丸幹二さん有些小留心。最近再度在相棒裡看到他,後順手查了一下維基,發現他居然演出過日版Cabaret舞台劇,且出演Alan的角色MC。所以記錄一下。

copyright: ORICON NewS inc.

此版舞台劇上演是2017年,也非新聞了。
演出另一個主角(小說家Cliff)的是小池徹平,女主Sally飾演者是長澤雅美。

真的很令人想看呢~~~!!!


先簡述下名稱,因早期中文資料幾乎等於沒有,當時「銀河網路」譯"酒店",就跟一波了,而目前維基的有一名為"歌廳",或音譯卡巴萊。簡單說Cabaret就是吃飯看秀的地方,詳見 Cabaret - 酒店 / 歌廳 [舞台劇] 。至於日文"キャバレー",也是直接使用法文原文,尾音單T不發音。

2017年日版公演廣告


簡單說此故事有二個主要場景,一個是名為Kit Kat Klub的酒店,看似聲色犬馬、酒池肉林、縱慾狂歡,另一方面,由於時空背景在二戰之前,大環境的走向不為小老百姓能控制,因此生活鬱悶不堪,便更是縱情於酒店聲色。

在這樣的時代裡,一個美國的窮作家抵達柏林,認識酒店的紅牌Sally...故事就由此開始...
更詳細一點點可移駕Cabaret - 酒店 / 歌廳 [舞台劇],或至維基


石丸幹二 Willkommen

Willkommen在美版是舞台劇的開場歌,也是最知名...可說是最重要的歌之一都不為過。
原曲是用德文、法文和英文語言輪唱,主要是呼應上述之時代背景,作為Cabaret主持人的MC在攬客炒熱氣氛。(更詳細一點點可移駕Cabaret - 酒店 / 歌廳 [舞台劇]

在日文版裡也做了巧妙的改變,將『德、法、英』改為『德、日、英』,一方面因為主要場景在德國,德文最呼應故事背景不能動(而且這大名鼎鼎的歌名本身就是德文啊~盡可能保留較好);將法文改為英文,個人看法不僅是英文畢竟還是通用度相對高,另一是前(德)後(英)不動,只改中間,移植感相對小、完整保持度相對高。

總之原本歌詞很重要的,開唱時也沒啥違和感。

石丸さん唱歌真好聽😆
在此影片中他用比較偏聲樂感的方式演繹,跟Alan誇張的方式不同。不知道石丸さん在舞台劇時是否也是這種演繹法。我只能說Alan唱歌也是演戲的一部分,而他有些角色上身時真的可以形容為著魔(笑),而MC絕對是其中一個。如果看倌是先看日版再去翻美版可能會不習慣。


Cabaret 仙台公演宣傳+預告

老實說,我被美版嚇過(所以現在什麼也嚇不了我了😆)

MC部分,日版可能,應該,不會,像Alan演出的那麼誇張,
但從宣傳影片,也能感覺還原度可以說是出乎意料地高了!!

舞台及女裝部分則比Alan版好,比較符合現代對於百老匯式舞台劇的期待(或說我的期待)。

整體氣氛也有出來,合唱處不看畫面根本感覺不出是日版的。(沒有貶低的意思,畢竟是跨國跨文化的演出。)


Cabaret 仙台公演宣傳


看了這些資料後真的很喜歡呢~~


日本對於版權有著更嚴格的規範,我就不貼來太多了(苦笑),
有興趣可以到以下相關網站/頁看看:

PARCO STAGE - パルコ劇場(主頁) -   キャバレー (Cabaret專頁
 有官方美美的網站、故事介紹、cast介紹、照片、當初的演出資訊...等等。

村田明久美のCommuniqu'art (主頁) -  松尾スズキ演出 キャバレー2017 鑑賞❗️石丸幹二、長澤まさみ他 
 此為個人blog,裡面也有一些照片,石丸さん穿那件經典的吊帶褲造型比較多(官網相對照片就比較保守),以及格主的觀後/介紹等。

 私認為此部落格很值得一看,除了石丸幹二的MC經典造型在官網看不到之外,最值得一看的是最下方的後台照,被華麗又清涼的美女簇擁的感覺真的與Alan版不相上下,感覺上台前台後還原度都極高。

 當然SNS上也有不少照片等等,有興趣再自行使用關鍵字啦~^^


*由於本站為Alan的粉絲站,雖然Cabaret最早自1966年就有改成舞台劇,本站還是簡單以Alan版為基準參/對照。


- - - -- - -- - - - - - - -- -- - -- - - - - -- - - - - -- - - - -- - - -- - - - -- - - - - -- - -- - - --  -- - - --- -

本頁由coldfragrance寒香子製作,文字全部是我打的(除連結網頁名稱)。本頁所有與Cabaret相關的照片與影片的版權皆不屬於我本人(照片已註明出處,影片請點進有上傳者)。轉載請註明出處。

This page work by coldfragrance is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
I do not own any images and/or videos of Ishimaru Kanji san and/or cabaret posted in this page.

沒有留言:

張貼留言

過份的惡言和酸語我會刪掉。這裡是充滿愛的地方(笑)。
自由心證&拿捏權在我請知悉。